Maidir le Afrobeats príomhshrutha sa RA, gan amhras tá Fuse ODG ar cheann de na hainmneacha is mó sa seánra. Tá baint mhór ag an bhfíric go bhfuilimid ag caint faoi Afrobeats ag dul isteach sna cairteacha ceoil leis an bhfear seo. Thosaigh sé ar fad nuair a tháinig Fuse díreach ar ais ó Ghána agus [bhí sé] ag iarraidh an damhsa seo a thaispeáint dúinn a bhí á dhéanamh ag gach duine thall ansin - agus díreach mar sin bhí físeáin Azonto le feiceáil ar fud an ghréasáin agus rugadh cultúr nua.



Ní fada ó ghlac Oliver Twist agus P-Square’s Chop My Money leis an Ríocht Aontaithe glacadh go dearfach le Afrobeats i láthair na huaire, agus tá Fuse ODG ina shuí ag barr na gluaiseachta seo. Tar éis sraith de singles buailte, comhoibrithe ardphróifíle agus dámhachtainí MOBO, bhuaigh an chéad albam Fuse ODG T.I.N.A. Scaoileadh (This Is New Africa) sa deireadh. Mar sin an bhfuil na giotaí is fearr cloiste againn nó an fiú éisteacht leis an fhad iomlán?



Féach ar na liricí Ghortaigh sí mo cheann ó mhamá
Oh oh oh ach ní fhágfaidh mo shúile í
Téim thar sála do TINA
Mo cheerleader, tá sí mo diva oh

Ghortaigh sí mo cheann ó mhamá

Is Fiús é
AY!

Ghortaigh sí mo cheann ó mhamá

Eeii
Ceart go leor
Is gluaiseacht ar fud an domhain é
Killbeatz déanaimis

Níl aon bháisteach nó aon bhac ann chun stop a chur le grá a thabhairt dá leanbh, sea
Níl stoirm ná hairicín ar bith ann chun stop a chur léi barróg a chur ar a leanbh o
(Níl aon slí)
Fiú nuair a thagann an fharraige liom, téigh mo TINA, tar chun teacht agus sábháil mé o, o sea
Ní féidir le ballaí Jericho fiú í a chosc ó teagmháil a dhéanamh lena leanbh o
(Sin an fáth go bhfuil grá agam do mo bhean o)

Fiú nuair a thagann dochar thart ar mo bhealach
Tá sé cosúil le do chuid arm san áit a leagaim
Toisc go mbraitheann mé tú nuair a bhíonn tú ag guí
Agus tá a fhios agam cheana féin go mbeidh mé ceart go leor
Fiú nuair a thagann dochar thart ar mo bhealach
Tá sé cosúil le do chuid arm san áit a leagaim
Toisc go mbraitheann mé tú nuair a bhíonn tú ag guí

Agus tá a fhios agam cheana féin go mbeidh mé ceart go leor Ghortaigh sí mo cheann ó mhamá
Oh oh oh ach ní fhágfaidh mo shúile í
Téim thar sála do TINA
Mo cheerleader, tá sí mo diva oh Ghortaigh sí mo cheann oh Mamaí
Oh oh oh ach ní fhágfaidh mo shúile í
Téim thar sála do TINA
Mo cheerleader, tá sí mo diva oh

Grá an bealach atá aici dom
Ag insint dom sean-scéalta
Cosúil le Nelson Mandela agus an fhírinne taobh thiar de Tripilí
Grá an bealach atá aici dom
Nuair a bheidh mé síos agus uaigneach
Cuireann sé mothú níos fearr orm
Ag insint dom nach bhfuil imní ort
Ó tháinig mé amach an bhroinn o

Thug Mamaí mo sheomra dom o
Is í uimhir a haon í
Ba mhaith liom go mbeadh a fhios ag an domhan ar fad
Ó tháinig mé amach mo bhroinn mama o

Thug TINA mo sheomra dom o
Is í uimhir a haon í

Ba mhaith liom go mbeadh a fhios ag an domhan ar fad
Ghortaigh sí mo cheann ó mhamá
Oh oh oh ach ní fhágfaidh mo shúile í
Téim thar sála do TINA
Mo cheerleader, tá sí mo diva oh Ghortaigh sí mo cheann oh Mamaí
Oh oh oh ach ní fhágfaidh mo shúile í
Téim thar sála do TINA
Mo cheerleader, tá sí mo diva oh
(Oh oh yeah)
Tina na na yeah
(Oh oh yeah)
Tina na na oh
(Oh oh yeah)
Tina na na yeah
(Fós is breá liom an bealach a choinníonn sí mé)
Oh oh oh yeah
Ghortaigh sí mo cheann o mhamá
Fós is breá liom an bealach a choinníonn sí dom Scríbhneoir (í): Charles Sirach Tendai, Abiona Nana Richard, Addison Joseph Lyrics faoi thiomáint ag www.musixmatch.com Folaigh na liricí






Is réamhrá iontach é an chéad rian Litir chuig TINA ar an albam. Gan ach séis orgáin shimplí agus cór taca ann, tá an t-amhrán téimh croíúil seo i gcuimhne d’amhrán Soiscéal Afracach steiréitipiciúil, Lady Smith Black Mambazo, mar a mheabhraítear dúinn grá Fuse don tír dhúchais. Tá an chaint i dtreo an deiridh beagáinín gan choinne ach is meabhrúchán croíúil í ó Fuse cé hé féin agus a bhfuil i gceist leis an misean ina cheol - an chuid is fearr den Afraic a chur chun cinn.

Buíochas le Dia, éiríonn an t-albam arís le singles buailte Fuse’s Million Pound Girl agus Antenna. Is é Antenna an t-amhrán a tharraing Fuse ODG i ndáiríre go leor daoine, go háirithe iad siúd a chonaic an físeán víreasach a ghabhann leis an amhrán seo, ina raibh córagrafaíocht chliste an duo damhsa amaitéarach Selasi agus KB. Arglaim Fuse an t-amhrán is fearr, tá Antenna fós chomh maith agus a tháinig sé amach ar dtús agus gan dabht beidh fuaim mhaith ann sna blianta amach romhainn. Níl aon rud cosúil le hamhrán gan am a bheith agat ar do albam.



Féach ar na liricí Cailín milliún punt duit Boss is maith liom an bealach
Go bhfuil tú ag déanamh do rud (Tú ag déanamh do rud)
Ní miste leat an costas a íocann tú ar do chuid
Meilt tú dey bogadh cosúil leis an ghaoth (Bog mar an ghaoth)
An bealach a chuireann tú síos é ar an urlár ba mhaith liom
Tar agus tabhair dom mo fháinne (Tabhair mo fháinne duit)
Ba mhaith liom babhta bualadh bos a thabhairt I.
Cosúil leis an mbealach is mian leat riail mar rí

(Tá sí níos boige ná olc) Tá sí iontach, spreagann sí agus ardaíonn sí
(Tá sí níos boige ná olc) Tá sí iontach, spreagann sí agus ardaíonn sí
(Tá sí níos boige ná olc) Tá sí iontach, spreagann sí agus ardaíonn sí
(Tá sí badder ná olc) Tá sí iontach,
Spreagann sí agus ardaíonn sí (Tá sí níos boige ná olc)

Mo chailín, rollaigh le rí
Rollaigh le deartháir atá in ann gach rud a thabhairt duit (ó rud)

Mo chailín, rollaigh le rí
Rollaigh le deartháir a dhéanann nótaí mar a chanann amhránaí
Mo chailín, rollaigh le rí
Rollaigh le deartháir atá in ann gach rud a thabhairt duit (ó rud)

Mo chailín, rollaigh le rí
Cúis go bhfuil banríon de dhíth ar gach fear maith cad a cheapann tú (oh smaoineamh)

Oooo Is maith liom an bealach a chuir tú orm
Nuair a chuireann tú an leath-millie goody orm
Fanann tú i gcónaí chun tosaigh mar an hoody ar dom
Cailín tú gan strus ar bith ní fhágfaidh mé uaigneach tú
Le dul ar aghaidh chuir tú orm é
Nuair a chuireann tú an leath-millie goody orm
Fanann tú i gcónaí chun tosaigh mar an hoody ar dom
Cailín tú gan strus ar bith ní fhágfaidh mé uaigneach tú

Cailín milliún punt tú Boss Is maith liom an bealach
Go bhfuil tú ag déanamh do rud (Tú ag déanamh do rud)
Ní miste leat an costas a íoc
Bogann do mheileann tú dey mar an ghaoth (Bog mar an ghaoth)
An bealach a chuir tú síos é ar an urlár I.
Ag iarraidh teacht agus gan ach mo fháinne a thabhairt duit (Tabhair dom mo fháinne yeah eh)

Ba mhaith liom babhta bualadh bos a thabhairt I.
Cosúil leis an mbealach is mian leat riail mar rí

(Tá sí níos boige ná olc) Tá sí iontach, spreagann sí agus ardaíonn sí
(Tá sí níos boige ná olc) Tá sí iontach, spreagann sí agus ardaíonn sí
(Tá sí níos boige ná olc) Tá sí iontach, spreagann sí agus ardaíonn sí
(Tá sí badder ná olc) Tá sí iontach,
Spreagann sí agus ardaíonn sí (Tá sí níos boige ná olc)

Is maith liom an bealach a spreagann tú,
Creid sa mhéid a dhéanaim ionas go saothraímid (Uh Huh)
Leanbh gan aon mhoill, cabhraíonn tú ag marcaíocht le mo thaobh liom oibriú (Uh Huh)
Ní féidir le duine ar bith do mheáchan a choinneáil,
Tá tú an iomarca dóibh a deir guys em imeacht (Uh Huh)
Sin an fáth go ndéanaim comhghairdeas,
Coinníonn tú ard tú i do spás féin (Uh Huh)

Mar sin, téigh ar aghaidh agus cuir orm é
Nuair a chuireann tú an leath-millie goody orm
Fanann tú i gcónaí chun tosaigh mar an hoody ar dom
Cailín tú gan strus ar bith ní fhágfaidh mé uaigneach tú
Le dul ar aghaidh agus é a chur orm
Nuair a chuireann tú an leath-millie goody orm
Fanann tú i gcónaí chun tosaigh mar an hoody ar dom
Cailín tú gan strus ar bith ní fhágfaidh mé uaigneach tú

Cailín milliún punt u Boss is maith liom an bealach
Go bhfuil tú ag déanamh do rud (Tú ag déanamh do rud)
Ní miste leat an costas a íoc
Bogann do mheilt u dey cosúil leis an ghaoth (Bog mar an ghaoth)
An bealach a chuir tú síos é ar an urlár I.
Ag iarraidh teacht agus gan ach mo fháinne a thabhairt duit (Tabhair dom mo fháinne yeah eh)
Ba mhaith liom babhta bualadh bos a thabhairt I.
Cosúil leis an mbealach is mian leat riail mar rí

(Tá sí badder ná olc)
Tá sí iontach, Spreagann sí agus ardaíonn sí
(Tá sí badder ná droch eh) Sí
Feiniméanach, Spreagann sí agus ardaíonn sí
(Is baolach léi ná droch eh eh) Sí
Feiniméanach, Spreagann sí agus ardaíonn sí
(Tá sí badder ná droch oohh) Sí
Feiniméanach, Spreagann sí agus ardaíonn sí

Baddder sí ná droch oohh
Sea eh eh
Baddder sí ná droch eh eh
Ooh ó
Baddder sí ná droch oohh
Sea eh eh
Baddder sí ná droch eh eh
Ooh ó
Aah sí badder than bad 'Killbeat lig dúinn dul (a ligean)

Aïe tá sé Fuuuse yeah
Mister K eh (tá sé as talamh go maith)
Eh eh eh ... Ooh oh ... Eh eh eh ... Ooh oh ...
Is baolach léi ná droch-Scríbhneoir (í): Nana Richard Abiona, Joseph Addison Liricí faoi thiomáint ag www.musixmatch.com Folaigh na liricí

T.I.N.A. Is albam maith Afrobeats é. Déanann Fuse ODG amhráin inaistrithe iontacha, an cineál amhrán is féidir taitneamh a bhaint astu ar raidió i rith an lae chomh maith le blaiseadh i gclub agus cruthaíonn an t-albam seo go bhfuil acmhainneacht níos mó fós aige. Tá an t-albam sách fada áfach agus tar éis Obair Oifige tosaíonn tú ag mothú go dteastaíonn uait dul abhaile tar éis lá fada, ach go réalaíoch, tá cúpla rian ar T.I.N.A. d’fhéadfaí é sin a shábháil don dara halbam. Ina theannta sin, i réimse sé amhrán déag téann an téama ó ‘I Love Africa’ go dtí nach dtaitníonn sí le pancóga, ach teastaíonn Krept inti (faigh é?) Mar sin tá ord na n-amhrán suimiúil. Mar sin féin T.I.N.A. go ginearálta tosaíonn go maith agus críochnaíonn sé go maith, agus sin go hidéalach a theastaíonn uait ó albam. Ar an iomlán, ní droch-thosach ó Fuse ODG!

Faigh do chóip de T.I.N.A. anseo



Foinse: We Plug Good Music